Per gli italofoni non è molto difficile distinguere questi due fonemi, perché esistono anche in italiano. La o aperta [ɔ] in cosa e la o chiusa [o] in conoscere. Se comparate la o in cosa con la o in conoscere vi renderete conto che la o in conoscere viene pronunciata con le labbra arrotondate. C'è una discussione in Italia riguardo a come pronunciare la o. Qui supponiamo che deve essere pronunciata come è spiegato qui: https://www.italian-online.de/grammar/chapter2/2_17_the_o.htm
La o chiusa porta un accento circonflesso.
avô = chiuso come in conoscere (significato: nonno)
avó = aperto come in cosa (significato: nonna)
[o]
avô (nonno)
[ɔ]
avó (nonna)
Compariamo i due suoni.
[o] [ɔ][o] [ɔ][o] [ɔ][o] [ɔ][o] [ɔ]
Se la o si trova in sillaba finale non accentuata viene pronunciata come u.